Ten oosten van Eden 

Auteur: John Steinbeck   

Ten oosten van Eden (1952) van John Steinbeck is in een nieuwe vertaling door Peter Bergsma. Een verhaal over goed en kwaad, het verhaal van de families Trask en Hamilton in Californië rond 1900. Met dialogen alsof je bij de familie aan tafel zit.

Citaat
'Adam zag dat zijn broer hem stiekem gadesloeg. En hij ving een oogflits van Alice op toen hij plotseling opkeek. Toen hij klaar was met eten schoof Adam zijn stoel achteruit.

'ik denk dat ik een stukje ga lopen' zei hij.
Charles stond op :' Ik ga met je mee '.
Alice en Cyrus keken hoe ze de deur uit liepen en toen stelde ze een van haar zeldzame vragen. Ze vroeg nerveus : ' Wat heb je gedaan ?'
'Niks' zei hij.
'Laat je hem in het leger gaan?'
'Ja.'
'Weet hij dat?'
Cyrus staarde somber door de open deur naar de duisternis. 'Ja, dat weet hij.' 
'Dat zal hij niet prettig vinden. Het is niet goed voor hem.'
'Dat maakt niet uit,' zei Cyrus, en hij herhaalde luid: 'Dat maakt niet uit'. Even waren ze stil, en toen zei hij op bijna verontschuldigende toon: 'Hij is tenslotte jouw kind niet.'